Какой язык относительно легче изучается: японский или корейский?
Хорошо владею 2 славянскими языками, а также английским, базовым испанским латинской Америки и совсем начальным кхмерским.
Есть желание и возможность изучить японский или корейский язык, кто пробовал оба или в процессе изучения, какой из этих языков (+ письмо, это важно для письменного общения) относительно легче поддается изучению?
Чье письмо читаемее? Какой легче для слуха? Какой язык в целом проще?
У корейцев хотя бы алфавит, а не иероглифы.
Category V: 88 weeks (2200 hours) Languages which are exceptionally difficult for native English speakers
* Languages preceded by asterisks are usually more difficult for native English speakers to learn than other languages in the same category.
© Foreign Service Institute
Более объективных точек зрения нет.
сортировка по сложности? Первый — самый сложный?
корейский намного проще из того что мне известно и от тех кто изучал.
проблема в том, что мы то не native English speakers
Это же для англоязычных, для русскоязычных всё немножко по-другому же.
Много суффиксов, строгая грамматика, только падежей больше. А что? Я его давно ковырял.
Изучая такие языки, ты так или иначе погружаешься в их культуру и мировоззрение. Поэтому выбирай то, к чему душа больше лежит. Лично я предпочел бы корейский.
Языки Нидерландов и Швейцарии похожи на немецкий, поскольку, зная немецкий, можно понять эти два. Проработав пару лет в японской компании в Германии не заметил схожести языков.
Если ты с точки зрения грамматки, то у всех языков есть что-то общее.
У китайского и турецкого гораздо меньше общего с германскими языками, чем у японского. Ну, КМК.
Китайский? Турецкий? Германские? Против японского? Что ты курил вообще?
Я те могу точно сказать, что 80-90% значений китайских иероглифов совпадают с японской Kanji =)
А так ты какой-то бугурт написал )
Начну с Rosetta Stone Korean 1-2-3 levels + anki карточки, а там посмотрим, нужен будет препод или нет, потому как в любом случае придется ехать туда (что и является целью).
Прикалывает чел, который поехал туда (будучи за 50), женился на местной, теперь ведёт влог, публикует различные заметки, веселый парень.
Я почти год прожил в Пномпене, там очень часто тусовался как с японцами, так и с корейцами, но язык тогда не интересовал, не успел спросить. Веселые ребята, обе нации, прекрасные люди.
Русскоязычной объективной классификации я не встречал.
После корейского японский попроще пойдёт, родственники всё-таки.
Шта млио? Это чо, упорина тред на ЛОРе сегодня?
Ты не поверишь, но это так. Открой учебник японского, там русским по белому написано, что к. и яп. принадлежат к алтайской языковой группе.
Ну тогда русский, английский и какой-нибудь хинди — тоже родственники. Сильно поможет при изучении, как думаешь?
Вах. Т.е. про алтайскую языковую семью, к которой довольно скептически относятся многие лингвисты, ты в курсе, а об индо-европейской никогда не слышал? Расширяй кругозор, чё.
В индо-европейской есть тоже спорные моменты.
к которой довольно скептически относятся многие лингвисты
Плюс онное и кунное чтение.
И это тоже. Не стал уж писать. Там и без того весело.
Причём применение такого чтения здорово зависит от контекста, что придаёт интереса квесту 🙂
Русский и английский в принципе не родственны
Индоевропейские оба, очень даже родственные, просто разошлись в развитии очень далеко.
очень даже родственные, просто разошлись в развитии очень далеко.
Тут уже /0. Вот я и писал, что спорные места есть.
Всё ж я лучше знаю на более восточную сторону, ошибиться могу, конечно.
Раскрой тему-то уже, что там не так? А то лингвисты уже не первую сотню лет, оказывается, ерундой занимаются
Как-то чрезмерно далеко разошлись. Например, выучить чешский носителю русского куда как проще, чем английский. Так что тут будет уместно более тонкое разделение.
Слишком сильно написал.
Я это видел. Достаточно давно, правда, и даже не в вики. Значит, ошибся.
Люди с собаками тоже не очень похожи внешне, но это не мешает им принадлежать к одному классу
Изначально речь была о другом. Я уже написал, что имел в виду:
А ты мне задвинул телегу о другом совсем. И да, признаю, что поплыл. Всё же больше знаю о восточной части, есть некий интерес.
какой именно аспект интересует?
Удваиваю вопрос, самому интересно.
Так сразу и не сообразишь 🙂 Как там вообще с обустройством, жильё, еда, отношение местных, законы?
нет же, венгры (угорцы по укр.) это же финно-угорские народы, у них уральская семья и всё связанное с этим, с венграмми вообще интересная история, пришли себе, понимаешь, из под Урала, выгнали местное население (это у них называется «обретение родины») и живут себе как тутошние 🙂
Во как. Да, как-то я и тут промахнулся. Ну итальянский с русским, испанский, etc 🙂 Куча вариантов, где-нить и попаду.
зацени где венгерский язык и его ближайшие родственники, в правом нижнем углу 🙂 и где индо-европейские и славянские в частности.
Увидел. Ладно, проще тогда провести сравнение общих мест польского с русским, хоть это и чересчур близко.
Оппа, эстонский? Внезапно не является балтийским языком? Не знал.
Ну и доставляет, где коми, а где венгры с эстонцами 🙂
я правильно понимая, что слова «тян» и «кун» это из японского и означают «девочка» и «мальчик», соответственно?

Если мы говорим о Пномпене, то можно снимать однокомнатную квартиру с душем-туалетом, балконом и интернетом (1 мегабит) за 70-75$ в охраняемом блоке, например на окраине (окраина район Toul Kork) улице 1986 и 1984 (на которой я жил 3 месяца), вода и электричество отдельно, у меня в месяц уходило не больше 15-17$, хотя ноут был включен минимум 13-15 часов в сутки, но только один ноут, потому что кондишена у меня не было, а свет в темное время суток я не включал, потому как москиты.
Хоть это окраина Пномпеня, но рядом самый престижный район Toul Kork, где живут генералы, начальники полиции и прочая мафия: http://i.imgur.com/D3cF2qQ.jpg
Вид изнутри блока: http://i.imgur.com/NBRaOzM.jpg — там видеонаблюдение и круглосуточная охрана, но это подразумевает также, что ты купишь (а лучше привезешь с собой) 2-3 серьезных замка и обвешаешь всё, что открывается: все окна, все двери, все форточки. В Пномпене, даже если ты живешь на 10 этаже — у всех окна зарешеченны и на замках, так-то.
Дорога там уже не грунтовая, а асфальт, по крайней мере заливали, когда я съезжал.
Рядом тусовка тук-тукеров (мототакси), они играют в игру типа петанг:
Вот выезд с неё (1984) на 1986 главную в этом микрорайоне улицу 🙂 http://i.imgur.com/JnEBP1B.jpg
В центре или рядом можно снимать за 100-150-200 или дороже, в зависимости от условий и какой ты весь из себя лох, насколько легко можно бледнолицого развести на долла. Есть хороший отель-гестхаус Capitol на 111 улице (но номера надо знать), где я жил еще 3 месяца, там от 3$ за сутки, номер с вентилятором, меняют белье, четко всё,
Камбоджа — не Тайланд и не Вьетнам, и даже не Лаос. Большого разнообразия здесь нет, но всяко больше в сто раз фруктов, овощей, рыб и прочей живности чем в наших европках 🙂
Еда дешевая, относительно дешевая даже в ресторанах, но я кушал всегда на рынках, там аутентичней, гарантированно свежее (при тебе готовят), вкусное и дешевое. Главное правило профита и успеха — жрать, где жрут местные.
Это (мой любимый каждодневный обед, рис+свинина+острые овощи) стоит 5000 риелей ($1.25): http://i.imgur.com/m3JSib7.jpg
Это 4000 ($1): http://i.imgur.com/wj5Fuu1.jpg
Можешь ракушек пожрать за 10 центов, если смелый: http://i.imgur.com/LQJJVN0.jpg
Пиво в цену не входит, очень вкусное, нереальный отличный тёмный (и крепкий) стаут Black Panther стоит 2500 риелей (60 центов), котируется среди всех иностранцев, включая немцев и чехов, светлое пиво по 50 центов (при 40 градусной жаре — единственное спасение).
Почти всегда, в первой половине дня и до обеда, ты можешь рассчитывать на бесплатный суп или чай, их подают без спроса, так положено: http://i.imgur.com/BZirZeh.jpg
С жратвой проблем нет, а если не покупать готовое, а готовить самому купленное на рынке, выйдет на процентов 25 дешевле, хотя куда уж дешевле.
В Пномпене всё ок, население Камбоджи это 80% всего населения возрастом до 30 лет (факт), все молодые, большая часть столичной молодежи знает английский.
в Камбодже главный закон это деньги, самая коррумпированная (насколько мне известно) страна юго-восточной Азии, можно купить и продать всё, взятки легализированы, если хочешь что-то — просто плати. В этом есть свои плюсы и минусы. Проживать можно сколько хочешь пролонгируюя визу без выезда со страны.
Изучение школьниками восточных языков
Преимущества и сложности
Изучение китайского, японского и корейского сегодня становится все более популярным: многие мамы в нагрузку к почти обязательному английскому отводят ребенка и к преподавателю какого-то из восточных языков. О плюсах и перспективах этой идеи нам рассказала Анна ДУЛИНА – преподаватель Института стран Азии и Африки при МГУ, кандидат исторических наук, выпускница НГУ, переводчик.
– Анна, чем ребенку может быть полезно изучение восточных языков?
– Во-первых, они очень хорошо развивают мозг: помимо того что ребенок учит грамматику, слушает, читает и разговаривает, он еще и пишет сложные графические конструкции – иероглифы, то есть задействована мелкая моторика. Во-вторых, восточные языки прекрасно стимулируют память, ничуть не хуже, чем решение сложных математических уравнений.
– Если ребенок решит заняться восточным языком всерьез, каковы перспективы? Сейчас вроде бы очень востребован китайский…
” – Что касается перспектив для дальнейшей учебы и работы, китайский язык, конечно, вне конкуренции. Со знанием китайского языка найти работу проще: больше людей, больше контрактов. Однако в этом году Россия и Япония также заключили много договоров о сотрудничестве – в первую очередь экономическом, но и культурном тоже. 2018 год объявят годом культурных обменов между Россией и Японией.
– Совместных долгосрочных проектов много, и они развиваются. Например, сейчас обсуждается проект строительства моста Сахалин – Хоккайдо. Работать с японцами проще, они больше внимания уделяют соблюдению обязательств, пунктуальность и надежность у них в крови. Минус один, но существенный: Япония – дорогая страна, и сотрудничать с японцами сможет не всякая компания. У китайцев все дешевле, но качество иногда подводит.
– То есть если ребенок увлекся японским языком и мечтает о стажировке или курсах, родителям нужно готовиться к серьезным расходам?
– Да, но прилежным ученикам будет проще. Например, есть ежегодный конкурс для школьников, изучающих японский язык. Он называется Speech-contest и проводится в Москве, участвовать могут дети со всей России. Условия очень просты: ребенок должен представить интересный рассказ на японском языке, потом члены жюри зададут ему пару вопросов. Победитель получает главный приз – поездку в Японию. Новосибирские школьники часто выигрывают конкурс, их московские ровесники уже наслышаны, что именно в Сибири есть сильные конкуренты. Кстати, наша традиция изучения восточных языков ничуть не уступает столичной. На факультете востоковедения гуманитарного факультета НГУ работают прекрасные преподаватели, они действительно вкладываются в студентов.
– С какими основными трудностями столкнется ребенок, начинающий изучать восточный язык?
– Я бы выделила несколько аспектов.
” – Однако в целом я считаю сложность восточных языков преувеличенной. Грамматические конструкции достаточно простые и хорошо запоминаются ребенком, отсутствует разветвленная глагольная система, характерная, например, для романских языков. И японцев, и китайцев, и корейцев в быту понять не так уж трудно, они разговаривают короткими предложениями. Начинающие изучать восточный язык обычно быстро добиваются первых и таких важных успехов, это стимулирует на новые свершения.

– Знание японского языка поможет потом выучить китайский или корейский и наоборот?
– Корейский и японский язык немного похожи, в том числе по звучанию, так что будет проще. Китайский после японского и наоборот идут на ура, поскольку иероглифы в японском заимствованы из китайского. С чтением текстов даже на начальном этапе обучения проблем возникнуть не должно.
– В каком возрасте лучше начать изучение восточного языка и как выбрать преподавателя?
– Я начала учить японский во втором классе. Думаю, можно и немного раньше. Сразу усердствовать не стоит, одного или двух раз в неделю вполне достаточно. Что касается выбора преподавателя, его регалии не так важны. Поговорите с родителями детей, которые занимаются давно: интересно ли, доступно ли объясняет учитель.
Ходить к репетитору – это не совсем правильный выбор, лучше найдите языковую школу с детской группой, чтобы при обучении преподаватели делали акцент на игровых аспектах. Идеальный вариант – культурный центр. Оригами, мультфильмы, сказки, общение с носителями языка, переписка со сверстниками важнее, чем кажется.
” – Язык отражает менталитет, а восточный менталитет – вещь непростая, я как японист могу это утверждать. Без знания особенностей поведения и этикета ребенок столкнется с трудностями. Например, японцы очень любят недосказанность и иносказательность. Разумеется, слова «да» и «нет» в языке есть, но чаще всего на поставленный вопрос вам не ответят прямо. Человек может долго и успешно учить язык, а потом приехать в Японию и обнаружить, что почти ничего не понимает.
– Еще одна проблема – несколько уровней вежливости, в которых легко запутаться. Грамотный преподаватель объяснит ребенку, как нужно вести себя в японском обществе, какие фразы стоит употреблять часто, а от каких, напротив, воздержаться.
– Что может дать ребенку соприкосновение с восточной культурой, например с той же японской?
– Во-первых, она воспитывает уважение к другим людям и сдержанность в выражении эмоций: японцы очень большое внимание уделяют дисциплине, необдуманные высказывания исключены. Во-вторых, бережное отношение к природе. В-третьих, терпение. Это одна из главных черт национального характера. В японской культуре много церемониала: всем известная чайная церемония, ритуалы религиозного характера и так далее. Каллиграфия, боевые искусства предполагают неспешность. Ничего нельзя делать второпях, ценятся плавность, постепенность. В-четвертых, известная на весь мир пунктуальность. В-пятых, аккуратность и эргономичность японцев. Они издавна живут в сложных условиях: острова ведь очень невелики по площади, а территории, свободные от гор и пригодные для выращивания риса, еще меньше. Отсюда стремление экономить пространство, соблюдать чистоту – здесь у японцев есть чему поучиться.
В нашей группе ВКонтакте сейчас идет два опроса:
Вступайте в нашу группу ВКонтакте и участвуйте в наших опросах!
«Для новичка главная проблема — это алфавит». Как школьники изучают японский и корейский языки
Автор молодежной редакции
Здорово знать английский и другие популярные европейские языки, но не все выбирают легкий путь. Я, например, учу турецкий — и очень этим довольна. Но и это не самый необычный язык.
Я узнала у двух моих одноклассниц, почему они решили учить японский и корейский, какие у этих языков основные трудности и сколько потребуется времени на их изучение.
Эвелина, учит японский самостоятельно
Я заинтересовалась японским спонтанно. Определенной цели или необходимости его учить у меня не было, просто нравится культура Японии.
Я начала с приложения Duolingo. Когда возникал какой-то конкретный вопрос, обращалась к специальным сайтам по японскому языку. Практические навыки, конечно, были не на высоком уровне, зато опыт изучения языка оказался очень интересным.
Японский сложный, но логичный язык. Грамматические и лексические правила легко запоминаются. Для новичка главная проблема — это алфавит: в языке используется сразу три письменности, и каждая имеет свое назначение. Хирагана — слоговая азбука, она нужна, чтобы записать часть суффиксов, префиксов и частиц. Катакану используют для написания заимствований и выделения слов. Есть еще кандзи — китайские иероглифы, которые используют в японском языке.
Интересно, что в японском много заимствований из английского. По произношению они похожи на английские слова, но по написанию — совершенно другие.
В целом сложно воспринимать и заучить абсолютно непохожие на русскую письменность иероглифы. Их можно читать двумя способами, они массивные. Проблема при изучении слов именно в написании, а на слух они запоминаются хорошо.
Я изучаю японский самостоятельно, и тут важна дисциплина. Сейчас я учу его чуть больше двух месяцев, дойти до уровня А1 получится за 6-10 месяцев.
Настя, изучает корейский язык на курсах
Я начала учить корейский из любви к культуре. Я слушала музыку, смотрела фильмы и сериалы, и мне стало любопытно попробовать силы в таком сложном на первый взгляд языке.
Начинала с азов — алфавита, прописей и базовых правил чтения. В отличие от японского, в корейском используется алфавит, а не иероглифы, так что учить его легче. В корейском языке много заимствований из китайского и японского, поэтому, если ты владеешь этими языками, он не покажется тебе сложным.
Корейский язык сильно связан с культурой страны: в языке много слов для выражения уважения собеседнику. Надо обязательно учитывать, к кому ты обращаешься и какой статус имеет этот человек — а это не всегда просто. Для изучения этого языка все же потребуется достаточное количество времени, но он не так сложен, как кажется.
Я учила корейский в школе восточных языков в Новосибирске. Занятия там проходили в группе два раза в неделю, и до уровня А1 я выросла за 4-5 месяцев. Занятия в школе — хороший вариант для тех, кто понимает, что ему для изучения языка нужен контроль и сильная мотивация.
Язык пригодился мне для моего хобби — cover dance, кавер-версия авторской хореографии в исполнении других танцоров. А скоро я планирую поехать Южную Корею.
Зачем учить редкие языки
Знание редкого или непопулярного языка обязательно пригодится тебе в жизни. Если ты хочешь связать свою жизнь с международным бизнесом или международными отношениями, они станут хорошим преимуществом. Сейчас огромную популярность набирает современная корейская культура, это тоже может стать мотивацией для изучения языка. Даже если ты не будешь использовать языки часто, сам процесс изучения развивает мозг. Так что дерзай!











