Перевод песни Le temps des cathédrales (Bruno Pelletier)

Le temps des cathédrales


Время кафедральных соборов
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille
Эта история, которая произошла
В прекрасном Париже, от рождества Христова
в 1482 году.
История любви и желаний.
Мы неизвестные артисты
Скульптур и рифм,
Попытаемся вам её рассказать
Для будущих веков.
Пришла пора соборов кафедральных
Мир вошёл
В новое тысячелетие.
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле и камне.
Камень за камнем, день за днем,
Из века в век с любовью,
Он наблюдал, как возрастают башни,
Построенные его руками.
Поэты и трубадуры
Пели песни о любви,
Которые обещали всему роду человеческому,
Счастливое завтра.
Пришла пора соборов кафедральных
Мир вошел
В новое тысячелетие.
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле и в камне.
Пришла пора соборов кафедральных
Мир вошел
В новое тысячелетие.
Человек захотел подняться к звездам,
Записать свою историю
В стекле и в камне.
Прошла пора соборов кафедральных.
Толпа варваров
Стоит у городских ворот.
Так дайте же войти этим язычникам, этим вандалам.
Конец света
Предсказан на 2000 год.
Предсказан на 2000 год.
Нотр-Дам де Пари Le temps de cafedrale
Текст песни «Нотр-Дам де Пари — Le temps de cafedrale»
Gringoire :
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille
Перевод песни Le temps des cathédrales (Notre-Dame de Paris)

Le temps des cathédrales


Время кафедральных соборов
C’est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l’an de Dieu
Mille quatre cent quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille
Это история произошла
В красавце-Париже в году
1482 со дня рождения Христа
Это — история любви и желания
Мы, безымянные артисты
Сцены и рифмы
Попытаемся пересказать её вам
Для будущих поколений
Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне
Камень за камнем, день за днем
Век за веком с любовью
Он наблюдал как растут башни
Которые он строил своими руками
Поэты и трубадуры
Пели песни о любви
Которые пророчили роду человеческому
Лучшие времена
Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне
Пришло время соборов
Мир вошел
В новое тысячелетие
Человек захотел вознестись к звездам
Писать свою историю
На стекле или на камне
Прошло время соборов
Толпа варваров
Во врата города,
Позвольте войти этим язычникам, вандалам,
Конец света
Предсказан на год 2000
Предсказан на год 2000
Notre Dame De Paris Le Temps Des Cathédrales
Максим Лидов Le Temps Des Cathédrales Слепые прослушивания Голос Сезон 7
Андреи Аверин Le Temps Des Cathédrales Слепые прослушивания Голос Дети Сезон 8
Василий Кухарский Le Temps Des Cathédrales Х фактор 10 Второй кастинг
Пьер Эдель Le Temps Des Cathédrales Нокауты Голос Сезон 3
Ярослав Баярунас Пора соборов кафедральных мономюзикл Notre Dame De Paris
Пора соборов Кафедральных
Notre Dame De Paris Le Temps Des Cathedrales Караоке Instrumental Backing
Дядя Ваня он же Иван Вабищевич Пора кафедральных соборов
Собор Парижской Богоматери Пора соборов кафедральных
Bruno Pelletier Le Temps Des Cathedrales Live In Moscow 06 11 2017
Александр Емельянов Le Temps Des Cathedrales Слепые прослушивания Голос Сезон 4
Garou Daniel Lavoie And Patrick Fiori Belle Notre Dame De Paris French
Notre Dame De Paris французская версия 2 часть мюзикл Нотр Дам де Пари Собор парижской богоматери
Мюзикл Нотр Дам де Пари
ФРАНЦУЗСКИЙ ЛЕГКО Разбор песни Le Temps Des Cathédrales мюзикл Notre Dame De Paris
Ростислав Колпаков Пора соборов кафедральных 30 10 2018
Bruno Pelletier Le Temps Des Cathédrales Брюно Пельтье Пришло время соборов КАРАОКЕ
Notre Dame De Paris французская версия 1 часть мюзикл Нотр Дам де Пари на французском языке
ТОП 10 ПЕСЕН NOTRE DAME DE PARIS
Notre Dame De Paris Пришла пора соборов кафедральных
Notre Dame De Paris Собор Парижской Богоматери Act 1 Russian
Нотр Дам де Пари мюзикл
Легендарный мюзикл Notre Dame De Paris на французском языке в Москве
Notre Dame De Paris Собор Парижской Богоматери Italian Act 2
Нотр Дам де Пари лучшие композиции мюзикла на русском языке
Мюзикл Notre Dame De Paris в октябре 2019 в Москве и Санкт Петербурге
Впервые мюзикл Notre Dame De Paris поставили на казахском языке
Владимир Дыбский Пора соборов кафедральных
2020 Notre Dame De Paris Светлана Светикова Нотр Дам де Пари
Notre Dame De Paris Собор Парижской Богоматери Italian TV Vers Act 2
Пора соборов кафедральных Notre Dame De Paris Виктор Довбиус
Notre Dame De Paris Russian Bootleg Golubev Svetikova Esin Sekirin Petkun Dybsky Pingina
Заключительная часть Rus Sub
Le Temps Des Cathedrales Нотр Дам де Пари
Notre Dame De Paris Собор Парижской Богоматери Act 2 Russian
Notre Dame De Paris передача о русской версии Russian Version On TV
Пора Соборов Кафедральных мюзикл Нотр Дам де Пари Cover
Notre Dame De Paris Les Sans Papiers
Нотр Дам де Пари Эсмеральда на французском субтитры
Пора соборов кафедральных мюзикл Нотр Дам де Пари Поёт Анатолий Любовинкин
Notre Dame De Paris Жить
Юбилейный показ мюзикла Нотр Дам де Пари в Италии
Notre Dame De Paris в Петербурге на французском языке 20 22 апреля 2018
25 Долина Любви Гренгуар и Феб Le Val D Amour Rus Sub
Хор Турецкого Нотр дам де Пари HQ
Notre Dame De Paris Final Moscow 13 04 2018
Премьера оригинального мюзикла на французском языке Notre Dame De Paris в Париже
Овации Времена соборов на бис NOTRE DAME De PARIS Акт 2 Киев 16 02 2016
В Петкун А Голубев А Макарский Belle Original Karaoke Version
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Пора Соборов Кафедральных Нотр Дам Де Пари На Французском в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Notre Dame De Paris Le Temps Des Cathédrales длительностью 3 мин и 12 сек, размер файла 4.21 MB.
Пора Соборов Кафедральных Нотр Дам Де Пари На Французском
Ыбырай Алтынсарин Әңгімелері
Армейские Песни Под Гитару На Могилу Снег Тихонько Падал
Девственность По Любви
That S It Original Serious Ep Mix
Earl Grey Burnt Letters
On The Rocks Original Mix
Мурат Тхагалегов Лилия Шаулухова А Сердце Стоп Концертный Номер
Ambient Style Emotional Piano
Сабзина Бача Видео
Asomiddin Yokubov Onajon
Барои Оромшавии Асаб Бехтаринннннннннннн
Al Ömrümü Koy Ömrünün Üstüne Remix
Гречаники В Мультиварке
Сборник Детских Песен 1
Isn T She Lovely Lee Ritenour
Зулфота Боло Задам
Любовь Майя Болотаева И Николай Казиев Клипы 2017
Чорна Рілля Ізорана Козацька Пісня Колісна Ліра
Как я изучаю французский язык
Страницы
пятница, 15 апреля 2011 г.
Изучение языка по песням
Paris la belle en l’an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d’amour et de désir
Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s’élever les tours
Qu’il avait bâties de ses mains
Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d’amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L’homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre
Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l’an deux mille
Est prévue pour l’an deux mille



