Манга Сэнсэй не может научить меня любить | The Teacher Can Not Tell Me Love | Sensei wa Koi wo Oshierarenai




Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Информация о манге
Томов: 5, выпуск продолжается
Я пошутил. Единственное, что меня интересует. только бесплатная еда.
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали
Читать главы Сэнсэй не может научить меня любить онлайн
С первого взгляда менеджер школьного баскетбольного клуба Мачида Юки поняла, что у нее нет и не может быть ничего общего с первым красавцем школы и хулиганом Нарусэ Чоу. Но что делать, если этот негодник продолжает за ней ходить, словно хвостик? Дело усложняет то, этот парень играет за школьную баскетбольную команду. Мде-е, похоже, избавиться от него будет не так просто, как кажется на первый взгляд.
Она собиралась спрыгнуть с крыши школьного здания, после того как ее чувства отверг парень, в которого она была влюблена. Однако внезапно пришедший на крышу покурить учитель спасает ее: разговаривает и даже предлагает встречаться.
Старшая школа Такаманохара. Здесь воистину собрались выдающиеся личности.
Знакомьтесь:
Асагири-сан: профессиональный сталкер-информатор со стажем.
Вице-президент студсовета Тобиро: мастер хентай-игр.
Шиина-сан: милая девочка, которая хорошо готовит. на вид. она же: ас игровых автоматов.
. И многие другие, до странности интересные личности. А вообще, обычные школьники. И, как и у обычных подростков, у них случаются влюбленности. Интересно, почему все влюбляются в кого угодно, но не взаимно? На стыках хобби, школы и личной жизни возникает множество забавных ситуаций.
Научи любить.
1 Послание Коринфянам, 13 глава
Если говорить могу ангельским я словом,
Но в душе моей любовь не живёт Христова,
Звуки слов, что с уст моих без любви слетят,
медью зазвенят.
Если множеством даров Божьих обладаю,
Глубину сокрытых тайн верой постигаю,
Все познания мои и даров поток
без любви – ничто.
Если захочу свершить телом подвиг смертный,
Без любви в огонь пойду, запылаю жертвой,
Пусть бы тот костёр горел много сотен лет –
пользы в этом нет.
*
Научи меня любить, Боже милосердный!
Научи меня любить и умом, и сердцем,
Чтобы душу озарял с каждым днём сильней
свет любви Твоей.
Научи меня любить и врага, как брата,
За любовь не требуя серебра и злата,
Чтобы, если враг в нужде – хлебом накормить
и благословить.
Научи меня любить истиной и делом,
Чтоб любовию Твоей я дышать умела,
Чтоб способною была ближнего печаль
сердцем замечать.
Научи меня любить, дай любви мне руку!
Даже если от меня отречётся друг мой,
Даже если он предаст, чтоб, не помня зла,
я любить могла.
Научи меня любить, Иисус распятый!
Даже если попаду я на суд к Пилату
И увижу тень креста, пусть не вспыхнет боль,
но царит любовь.
Научи меня любить праведных и грешных…
Научи меня любить искренно и нежно,
Помня, как Твоя любовь, не гнушаясь мной,
грех простила мой.
Научи меня любить близких и далеких…
Научи меня любить добрых и жестоких,
Чтобы жизнью возвещать, а не на устах
благодать Христа.
*
Ты, Господь, меня учил вере и надежде,
Ты учил: как сохранять белые одежды.
Чтоб воистину Твоей дочерью мне быть –
научи любить.
Манга Учитель, я люблю Вас | SENSEI, SUKI.
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Информация о манге
Пожалуйста, научи меня вещам, которые мы не можем сделать!
№1 – претенциозный и жестокий учитель дает ей частные уроки после школы?!
№2 – угрюмая девушка в очках + привлекательный учитель = бурная реакция и взаимодействие между этими двумя?!
№3 – добрый и обходительный учитель на самом деле не тот, за кого себя выдает?!
№4 – хотя она и мечтает о взрослом привлекательном мужчине, но сближается со старшеклассником?!
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали
Читать главы Учитель, я люблю Вас онлайн
В течение 2х лет Нео–чан встречалась с вокалистом Гаку. После проведенной ночи вместе, Нео пишет и поет песню, которая переполнена чувствами к Гаку. После прослушивания песни Гаку ищет талант в Нео. Но получается так, что ему предлагают контракт и он соглашается, но для этого ему нужно расстаться с Нео. Эти двое теряют связь на 3 месяца. В течение этого времени Нео узнает, что у Гаку будет дебют с песней, которую написала она. Нео бежит в студию и встречает там его…
Связанные ограничениями любовники
По воле родителей Надесико должна выйти замуж за некоего Ямато. Но это в будущем, а пока, чтобы развить чувства, их поселили в одной комнате.
романтика повседневность этти школа драма сёдзё комедия
Хибино Тсубаки поступила в старшую школу. Она – хорошенькая девушка и усердная ученица, и всё должно было сложиться замечательно. Однако для того, чтобы обнаружить свою привлекательность, ей недостает смелости, а стать самой успешной в науках ей помешал Тсубаки Кёта – ее талантливый и самонадеянный тезка.
Они тотчас поссорились, и рассерженная Хибино отстригла Кёте прядь волос. Тсубаки-кун пришел в ярость: «Меня еще никогда не стригли девчонки!», и. тут же поцеловал свою обидчицу: «Что ж, тогда пусть и твой «первый раз» достанется мне!»
Она влюбляется в таинственного и красивого парня! Но он, оказывается, учитель-стажер! Крайне «популярный» учитель становится еще и наставником по биологии нашей героини! И единственный верный выход это. Чем закончится тайный роман между учителем и его ученицей?!
Ты научи меня любить. Исп. Н. Шоворгина
Автор муз. и текста Ольга Роса
Исп. Н. Шоворгина
Ты научи меня любить,
Как ты умеешь это делать.
Ты научи с тобою быть,
Чтоб на других я не глядела.
Ты научи меня прощать, /
И сразу забывать обиды./
О них потом не вспоминать, /
Ты научи меня любимый/
Ты научи меня прощать, /
И сразу забывать обиды./
О них потом не вспоминать, /
Ты научи меня любимый
Модуляция
2.
Ты научи не ревновать,
Чтоб с этой болью не коснуться.
Чтоб зря тебя не обвинять,
Что изменяешь моим чувствам.
Ты научи рассвет встречать, /
Навечно лишь с тобой одним./
И губы нежно целовать,/
Чтоб не позволила другим.
Ты научи рассвет встречать, /
Навечно лишь с тобой одним./
И губы нежно целовать,/
Чтоб не позволила другим
Модуляция.
3.
Ты научи меня, прошу,
Чтоб мы навеки обвенчались.
С тобой одним я быть хочу,
И, чтобы не было печали.
Ты научи меня прощать,/
И сразу забывать обиды./
О них потом не вспоминать,/
Ты научи меня любимый.
Ты научи меня прощать,/
И сразу забывать обиды./
О них потом не вспоминать,/
Ты научи меня любимый
Проигрыш
1.
Ты научи меня любить,
Как ты умеешь это делать.
Ты научи с тобою быть,
Чтоб на других я не глядела.
Ты научи меня прощать, /
И сразу забывать обиды./
О них потом не вспоминать, /
Ты научи меня любимый.
Ты научи меня прощать, /
И сразу забывать обиды./
О них потом не вспоминать, /
Ты научи меня любимый.
. ты научи меня, любимый
. ты научи меня, любимый.
Учитель научи меня любить
Старлайт Ёжи,Дей Кира
Авторы предупреждают: в книге присутствуют откровенные сцены, вещи называются своими именами, отрицательные герои бывают жестокими. Если вас это не пугает, ждем на страницах нашей книги!
В дворцовом парке зацвели розы. Это означало, что в королевство Нар снова пришло лето.
Лето было любимым временем года Мелиссы, единственной дочери короля Минара. Не только потому, что воздух наполнялся ароматом цветов, а по утрам в парке чудесно пели птицы, но и потому, что первый месяц лета, Розмард, традиционно был месяцем визитов. В Нар приезжали послы соседних государств. В такие моменты мрачный замок преображался. Всюду была суета, вкусно пахло едой, а гардероб девушки пополнялся несколькими новыми платьями. Если раньше, вплоть до прошлого года, приемы были для Мелли нескончаемым праздником, то в этом году все изменилось. Девушке исполнилось восемнадцать. Прекрасный возраст для замужества. Именно так и сказал отец, вручая ей медальон с изображением ее жениха.
– Лиз… – девушка обернулась.
– Ты видела принца? Говорят, что делегация из Кхадура приехала в замок три дня назад.
Светловолосая и голубоглазая Лиз, служанка Мелиссы, закончила расстёгивать платье принцессы. Оно грудой кружева и шёлка упало на пол. Мелли перешагнула через него и застыла, дёргая висевший на груди медальон. Лиз взяла с кресла рубашку. Кружево царапнуло розовый сосок Мелли, но боль сразу же ушла, сменившись ощущением гладкости шёлка сорочки. Служанка вытащила из-под ворота рубашки копну огненно-рыжих волос.
– Почему ты молчишь? Он что, тебе не понравился?
Щёлкнула потайная пружинка, и медальон открылся. На принцессу смотрел красивый темноволосый мужчина. Лиз тоже бросила быстрый взгляд на портрет. Она вспомнила, как вчерашней ночью принц лапал её в тёмном коридоре замка, прижав спиной к стене и дыша в лицо винным перегаром.
– Принц Ракеш очень похож на своё изображение, – ответила она.
– Значит, он действительно такой красивый?
Служанка кивнула, стараясь не думать о вчерашней встрече с принцем Кхадура.
– Отец сказал, что завтра я его увижу!
Лиз тяжело вздохнула. Мелисса украдкой взглянула на неё, но ничего не сказала. Она подумала о том, что у Лиз очень красивая грудь. И главное большая. Не то, что её собственная. Отбросив с лица рыжий локон, девушка шагнула к кровати.
– Окно закрыть? – спросила служанка.
Мелли забралась в постель, дождалась, когда Лиз укроет её, и снова взглянула на миниатюру.
– Как странно, Лиз, – задумчиво проговорила она, вглядываясь в портрет мужчины.
– Ничего, – мечтательно улыбнулась девушка. – Иди. Свечу оставь. Я сама её потушу.
Служанка давно ушла, а Мелисса всё продолжала смотреть на портрет. Наконец она защёлкнула медальон, приподнялась на кровати и задула свечу. Потом с наслаждением рухнула на мягкую подушку и закрыла глаза. Она так и уснула, продолжая сжимать в руке медальон с портретом своего жениха.
В замке царила суета. Слуги заканчивали украшать стены главного зала гирляндами из роз. Женщины бегали с тряпками и вёдрами. Повара трудились не покладая рук. Никто не хотел ударить в грязь лицом. Минар был строгим правителем и не терпел бездельников у себя в замке.
Мелисса сидела за туалетным столиком и придирчиво разглядывала в зеркале своё отражение. Лиз заканчивала укладывать её волосы.
– Вот бы все эти веснушки исчезли. Они меня так уродуют!
Лиз промычала, сжимая зубами шпильки:
Служанка вытащила изо рта шпильки.
– Веснушки вас нисколько не уродуют, госпожа. Они вам очень идут.
Мелли тяжело вздохнула и недоверчиво покосилась на своё отражение. Идут? Скажет тоже. Вот у Лиз лицо белое, чистое. И никаких веснушек.
– У вас очень красивые глаза, госпожа.
Да, глаза были единственным в её внешности, чем Мелли по– настоящему гордилась. Большие, необычного яблочно-зелёного оттенка. Совсем как камень хризолит в перстне, который отцу подарил посол какого-то далёкого западного государства. С тех пор отец часто звал дочь не Мелли, а Лит. Сокращённо от названия камня. Мелисса не возражала и с готовностью отзывалась на это имя. А ещё её глаза могли менять цвет. Днём при ярком свете они были золотисто-зелёными, а вечером изумрудными.
Девушке стало грустно. Кажется, глаза действительно были единственным её украшением. Ростом Мелисса похвастаться не могла, шикарной грудью тоже. Оставались только глаза. Ну, хоть что-то. Мелли надеялась, что принц Кхадура тоже оценит их красоту. Она озвучила вслух свои мысли:


