В чем разница между Teach, Study и Learn?
Нет времени? Сохрани в
Hello, everyone! Тяжело в учении, легко в бою! Но сегодня станет легче и в учении, потому что мы обсудим разницу между словами «study», «learn» и «teach»: чем они отличаются, какие у них значения, как употреблять и какие есть выражения с их участием. В конце вас как обычно ждет упражнение для закрепления. Let’s go!
В изучении английского языка недостаточно заучить лишь один перевод, так как одному русскому слову может соответствовать сразу несколько в английском.
Но давайте начнем с русского. Есть ли разница в словах «учить», «учиться», «изучать» и «обучать»? У нас они хоть как-то похожи друг на друга, а в английском это 3 разных слова: «learn», «study» и «teach».
Рассмотрим разницу и нюансы их употребления.
Содержание статьи:
Study
Транскрипция и перевод: [‘stʌdi] – изучать, изучить, учиться, исследовать, изучение.
Значение: учить что-либо путем чтения, занятий; заниматься изучением отрасли науки с целью стать специалистом в данной области.
Употребление:
She is studying at Princeton. – Она учится в Принстоне.
He’s studying to be a doctor. – Он учится на доктора.
She studied very hard at school. – В школе она очень много занималась.
It was interesting for me to study this topic. – Мне было интересно изучать эту тему.
Важно! Так как глагол «study» заканчивается на «-y», добавляя окончания «-s» (для he / she / it в Present Simple) или «-ed» в Past Simple, мы заменим «-y» на «-i»: «studies», «studied».
Как обычно случается в английском, «study» — не только глагол, но еще и существительное, которое соответствует русскому «учеба», «изучение», «наука», «научная работа».
When he was at the university he was interested in humane studies. – Когда он был в университете, он интересовался гуманитарными науками.
Their new study of Shakespeare amazed me! – Их новая работа о Шекспире потрясла меня!
His studies convinced me that it was true. – Его исследования убедили меня в том, что это было правдой.
Present Continuous — особенности употребления
Learn
Транскрипция и перевод: [lɜ:rn] – учить, учиться.
Значение: учиться; получать какое-то умение.
Употребление:
It’s never too late to learn. – Учиться никогда не поздно.
Live and learn! – Век живи, век учись!
Ann still can’t learn how to drive. – Энн никак не может научиться водить машину.
My son learns English at school. – Мой сын учит английский в школе.
What are you learning now? – Чему ты сейчас учишься?
I am learning German to speak fluently. – Я учу немецкий, чтобы говорить на нем бегло.
I have learnt the good news this week. – На этой неделе я узнал хорошие новости.
Несколько фраз и идиом со словом «learn»:
learn from mistakes – учиться на ошибках;
learn smth from smb – учиться чему-то у кого-то;
learn by heart – учить наизусть;
learn by rote – зубрить что-либо.
Teach
Транскрипция и перевод: [ti:tʃ] – научить, учить.
Значение: обучать кого-то; давать уроки, выучивать; приучать; проучить.
Употребление: если исполнитель действия — учитель, или просто человек, который кого-то чему-то учит, передает знания, преподает.
What do you do? – I teach. – Чем ты занимаешься? – Я преподаю.
What do you teach? – I teach English. – Что ты преподаешь? – Я преподаю английский.
My cousin Lidia teaches History at school. – Моя кузина Лидия преподает историю в школе.
Чтобы лучше понять эти глаголы в контексте, употребим их все в одном диалоге:
Your son is a college student, right? – Твой сын учащийся колледжа, верно?
Yes. He studies law. He wants to be a lawyer. – Да. Он изучает право. Он хочет стать юристом.
And what does your daughter do for a living? – А чем занимается твоя дочь?
She teaches Spanish at the University and learns to play the piano. – Она преподает испанский в университете и учится играть на фортепиано.
Let’s practice! Упражнения для закрепления
Только не убегайте никуда, пока не сделаете упражнение! Мы обязательно увидим ваши ответы в комментариях 😉
Трудности перевода или как переводить не надо
Заключение
Итак, подведем итоги.
Когда учимся в университете/школе или изучаем какую-то науку серьезно — это «study».
Если просто что-то учим, получаем навык или узнаем — это «learn».
А вот если учим кого-то сами или преподаем предмет — «teach».
Вот, теперь вы знаете чем to learn отличается от to study и от to teach!
В чем разница учить и учиться
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.


Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Учить или учиться?
«Для педагогики очень важно понять, чему ты можешь учить после чего, и что произойдет с тем, что ты выучил неделю назад, после того как выучил это»
Педагогов будут учить по-новому новому содержанию в Высшей школе образования и когнитивных исследований МПГУ. Предполагается, что достижения современных когнитивных наук, традиции школы Выготского и матетика Коменского в новом институте соединятся с лучшими практиками отечественной и зарубежной школы.
Технологии эти, учитывающие состояние человека, особенности его внимания и даже следящие за работой его мозга, постепенно превращаются в товар, и в первую очередь используются в коммерческих целях. В то время, когда активно меняются когнитивные интерфейсы и виртуальная реальность, образование, которое вроде как создает фундамент для будущей жизни, главную свою функцию утратило. С одной стороны, изменилась и стремительно продолжает меняться реальность, с другой – в школу пришли совсем другие ученики. Они не согласны, чтобы их били линейкой по пальцам, заставляли зубрить непонятные тексты и свысока поучали. Правда, сами они не всегда знают, чего хотят и какую образовательную траекторию выбрать.
Каким образом достижения когнитивной науки могут изменить менталитет российских педагогов Радио Свобода рассказали психолог, доцент МПГУ Елена Кузьмина, заведующий лабораторией психофизиологии им. Швыркова Института психологии РАН Юрий Александров и директор Высшей школы образования и когнитивных исследований МПГУ Константин Зискин.
Юрий Александров, заведующий лабораторией психофизиологии, Институт психологии РАН:
Вообще, принцип научения совершенно другой. Не так, как у Декарта в XVII веке, когда духи бегают по дырочкам в мозгу, и чем дольше бегают, тем лучше, потому что так работает память. И, заметьте, это представление XVII века до сих пор остается в учебниках, потому что считается, что если мы будем долго-долго это проходить, то, в конце концов, все запомнится, останутся, что называется, следы памяти. Как если берешь острый предмет, процарапываешь, и остался след. Только у Декарта были духи и дырки в мозгу, а сейчас это синапсы и спайки, потенциал действия.
Но уже довольно долго существует другая точка зрения, развитая Эдельманом. Он великий иммунолог, написал книжку «Нейродарвинизм» и перенес принципы иммунологии на нервную систему. И совершенно независимо мой учитель Швырков, имя которого носит наша лаборатория, развивал селекционное представление.
Второе. Когда мы чему-то учимся, мы не только прибавляем опыт, а модифицируем тот опыт, который у нас уже есть. Если говорить совсем коротко, то у нас в голове работает оруэлловское министерство правды. Мы постоянно переинтерпретируем то, что помним и знаем. Жуть заключается в том, что мы абсолютно уверены в том, что видели, знаем нечто именно в таком виде, в котором излагаем. А на самом деле мы это модифицировали под чьим-то влиянием, например, СМИ.
Почему всю жизнь? Потому что даже у взрослых появляются новые нейроны в отличие от того, что думает большинство людей. Лет 20 как уже ясно, что появляются новые нейроны, они мигрируют в разные области мозга и участвуют в научении. Так вот, если их используют в научении, то они выживают. А если не используют, то они гибнут. И это происходит вплоть до старости, причем, в старости научение даже эффективнее защищает эти нейроны, чем в молодости. Таким образом, если хочешь сохранять голову, то надо все время учиться. Просто из соображений, извините, медицинского физического здоровья.
В нашей лаборатории мы специально стрессируем взрослых, а потом они делают выбор. И этот выбор спускается где-то к 3 годам, то есть человек в стрессе регрессирует. Внешне поведение взрослого выглядит как поведение ребенка с этической точки зрения. Это интересная вещь, ведь наше общество сейчас находится в состоянии стресса, это очевидно и с экономической, и с политической точки зрения. И надо понимать, что дети в разном возрасте по-разному относятся, скажем, к чужому. Когда они маленькие, они не очень справедливы, а потом все справедливее, справедливее и справедливее, хотя и не все.
Если мы вернемся к принятию моральных и этических решений, то женщины показывают более высокий альтруизм, чем мужчины в разных обществах. Поэтому они меньше различаются в нашем и западном обществе, чем мужчины. Эволюция, вообще, подкрепляет, в том числе и у животных, обмен информацией, т. е. когда я кому-то что-то сообщаю, чего он не знает. Поэтому обезьяны будут кричать и предупреждать о змее и т. д.
Я думаю, что если человек сообщает кому-то что-то и тот делает удивленное лицо, то у него, я предсказываю, должны активироваться те центры, которые будут активироваться при мысли о шоколаде или чем-нибудь приятном. Он получит удовольствие. Какой дурак будет сообщать без этого информацию, которая является его преимуществом?! Но эволюция эту глупость подкрепляет тем, что человек получает удовольствие, передавая эту информацию другому.
Так вот, если взять педагогов и поставить их в ситуацию эксперимента, о котором я говорил, то уровень активации их мозга в той части, которая связана с получением удовольствия, у них будет выше, чем у обычных людей. Конечно, педагоги не все одинаково охотно помогают, одинаково хорошо учат, там есть еще куча привходящих – например, желание использовать других людей в качестве инструментов. Потому что любой человек есть инструмент в руках другого для достижения совместных целей. Но все наши цели, в конечном счете, совместные и кооперативные.
Константин Зискин, директор Высшей школы образования и когнитивных исследований МПГУ:
Сейчас существует школа, которая практически в неизменном виде существует уже порядка 200 лет. Несмотря на все достижения психологии, нейрофизиологии, большого количества гуманитарных и не только наук, эта школа оказалась фантастически живучей. Однако мы чувствуем, что критическая масса исследований уже настолько велика, что неминуемо должна начать оказывать влияние на учебный процесс.
И здесь у нас две задачи. С одной стороны, мы сами выстраиваем учебный процесс, уже исходя из знаний, хотя бы психологических. Например, в 30-е-50-е годы проводились эксперименты и был выявлен знаменитый эффект Зейгарника, или эффект неоконченного действия. Закономерность очень простая: если действие не окончилось, то оно запоминается лучше. Совсем не так, как практикуется в школе или университете – сдал и забыл. Так вот, наша задача сейчас все эти данные переложить на педагогический язык, сделать из этого ту самую педагогику, которая будет работать.
Если наша задача заключается все-таки в развитии ребенка и в создании лучших условий для его обучения, то надо не мешать его уникальной природе, и здесь требуется простая чуткость. Если ты внимателен к человеку, если ты своими действиями хочешь ему помочь, то многие шероховатости твоей коммуникации будут им не восприняты, потому что он чувствует, что ты искренне заинтересован. Есть знаменитый принцип обучения по Роджерсу, когда учитель должен уметь поставить себя на место ученика, быть самим собой. Очень важно, чтобы ученик почувствовал, что учитель честен перед ним, что он старается влезть в его шкуру.
Есть люди, которые от природы хорошие ораторы или хорошие переговорщики. Но принципиально этому можно научиться. Что характерно, 99% времени учитель проводит в коммуникации. Никогда в жизни педагога профессионально коммуникации не учили. У него профессия такая, а его этому никогда не учили!
Елена Кузьмина, психолог, доцент МПГУ:
Какая разница между teach, learn, study
5 класс, 6 класс, 7 класс, 8 класс
Study — учиться
Глагол study:
Когда использовать глагол to study:
Если нужно сказать про обучение в образовательном учреждении.
She is studying at Moscow State University. — Она учится в МГУ.
He’s studying to be an actor. — Он учится на актера.
She studied very hard at school. — В школе она очень много занималась.
Если нужно добавить контекст: «изучать», «анализировать», «раскладывать по полочкам».
It was interesting for me to study this topic. — Мне было интересно изучать эту тему.
I have to study for my exams. — Мне нужно готовиться к экзаменам.
Важно! Глагол study заканчивается на «-y», поэтому, если вы хотите добавить окончание «-s» или «-ed», нужно заменить «-y» на «-i»: studies, studied.
Как часто бывает в английском, study может быть не только глаголом, но и существительным. Поэтому study можно еще перевести как «учеба», «изучение», «наука», «научная работа». Примеры:
Learn — изучать
Глагол learn:
Как использовать глагол to learn:
Когда описываем процесс обучения в общих чертах.
After five years I’m still learning. — Спустя пять лет я все еще продолжаю учиться.
It’s never too late to learn. — Учиться никогда не поздно.
Live and learn! — Век живи, век учись!
Если хотим сказать об определенных навыках (танцы, бег, сноуборд).
She still can’t learn how to surf. — Она никак не может научиться серфить.
I’ve finally realized how to learn to cook lasagne. — Я наконец поняла как научиться готовить лазанью.
Когда учим что-то конкретное с целью усвоить определенные знания.
My friend learns Spanish online. — Мой друг учит испанский онлайн.
What are you learning now? — Чему ты сейчас учишься?
I am learning English to use it for work. — Я учу английский, чтобы использовать его для работы.
Learn может быть синонимом find out (узнавать).
I have learnt new method last week. — На прошлой неделе я узнал новый метод.
Полезные фразы и идиомы со словом learn:
Teach — обучать
Глагол teach:
Как использовать глагол to teach:
Если действие совершает учитель, или человек, который кого-то чему-то учит, передает знания.
I teach Physics. — Я преподаю физику.
My brother teaches Math at school. – Мой брат преподает математику в школе.
My father taught me to cook. — Мой отец научил меня готовить.
Чтобы усвоить контекст применения глаголов study, learn, teach, посмотрим сразу на все в одном диалоге:
— Your daughter is a high school student, right? — Твоя дочь учится в старшей школе, верно?
— Yes. She studies in-depth mathematics. He wants to be a scientist. – Да. Она изучает углубленно математику. Она хочет стать ученым.
— And what does your son do for a living? – А чем занимается твой сын?
— He teaches Application Development online and learns to make the electronic music. – Он преподает разработку приложений онлайн и учится создавать электронную музыку.
Сравним глаголы study, learn и teach на примерах:
В двух словах
Когда мы учимся в конкретном месте или изучаем что-то новое и интересное — это study. Если просто что-то учим, получаем навык или узнаем — это learn. А вот если учим кого-то или преподаем предмет — teach.
STUDY vs LEARN
Слова learn и study тесно связаны друг с другом, но их не следует путать. Разбираемся в различиях и тонкостях выбора между этими глаголами.
В чем разница между STUDY и LEARN?
| I studied chemistry at university | Я изучал химию в университете |
| I learned a lot about chemistry from my chemist friend | Я многое узнал о химии от своего друга-химика |
Мы можем учиться (study) много лет, но так ничему и не научиться (learn):
| I studied Latin at university, but I never learned it | Я изучал латынь в университете, но так и не выучил |
Еще одно различие заключается в том, что study всегда означает сознательное обучение, а learn может обозначать обучение, которое происходит неосознанно или без приложения специальных усилий.
| I spent 4 years at the university. I studied Italian history and culture. | Я провел в университете 4 года. Я изучал историю и культуру Италии. |
| I spent my vacation in Italy. I learned a lot about its history and culture. | Я провел отпуск в Италии. Я многое узнал о ее истории и культуре. |
Во втором предложении нельзя сказать study, потому что знакомство со страной в отпуске не предполагает чтение, запоминание фактов, посещение курсов или учебных заведений.
Говоря об изучении языка, можно использовать learn или study:
| I learn English | Я учу английский (самостоятельно, с преподавателем или на курсах учусь говорить на английском) |
| I study English | Я изучаю английский (более академический подход: изучаю язык в университете) |
Словарь
Запомните устойчивые сочетания с глаголами learn и study 👇
| to learn something new | узнать что-то новое |
| to learn more about something | узнать больше о чем-либо |
| to learn by heart | выучить наизусть |
| to learn from mistakes | учиться на ошибках |
| to study for the exam | готовиться к экзамену |
| to study hard | усердно учиться |
| to study at the university | учиться в университете |
Упражнение
Study or learn? Выберите подходящий глагол:














